17. První světová válka v literatuře
- legionářská literatura – tvorba těch autorů, kteří zachytili činnost legií v 1. světové válce
- celá Transibiřská magistrála pod kontrolou našich legií – strategická poloha
- Jaroslav Hašek
- alkoholik, dobrodruh, provokatér
- studoval na gymnáziu – nedostudoval; vyučil se drogistou
- studoval na ekonomické škole – nedostudoval
- novinářská činnost v Hlasu národa – zužitkoval znalost hospůdek a lokálů
- časopis Svět zvířat – z nedostatku materiálů si začal vymýšlet
- založil politickou stranu Strana mírného pokroku v mezích zákona
- odveden k 91. pluku do Českých Budějovic; na Haličském bojišti – zajat
- v roce 1916 se dává k legiím, které pak opouští a vstupuje do Rudé armády – na stranu bolševiků – zde zlom – začíná se věnovat politické práci, stává se z něj odpovědný člověk; politik – novinář (v zájmu bolševiků); noviny česky pro vojáky – obhajuje VŘSR
- buržoazie se ho obávala; z Ruska se vrátil s družkou (ač byl ženatý) => obviněn z bigamie; pod vlivem tohoto se uchyluje opět k pití
- stovky povídek – jednotlivě; dnes ve sbornících
- povídky kritické; proti katolické církvi, Rakousko-Uherské monarchii (soudnictví, školství, zpátečnictví)
- Švejk – satirický román
- postava Švejka poprvé v povídkách – záložák na vojenském cvičení – na co sáhne, to zkazí; pak ho převedl do románového Švejka
- „prototyp“ Švejka – vojín Strašlibka – setkal se s ním u 91. pluku
- světové protiválečné dílo
- geniální satira Rakousko-Uherské monarchie
- postoj českého národa k válce, monarchii
- vulgarismy, germanismy; pražština; vojenský slang
- Josef Kopta
- ruská legionářská literatura
- v roce 1914 bojoval na ruské frontě – zajat, vstoupil do našich legií – působil v novinách činnost
- vrací se přes Japonsko domů
- překládá A. S. Puškina a Alexeje Nikolajeviče Tolstého
- Třetí rota
- líčí první formování legií v Rusku
- Třetí rota na magistrále
- strategické postavení na transibiřské magistrále
- Třetí rota doma
- osudy některých hrdinů při návratu do vlasti
- Modrý námořník
- poznatky z návštěvy Japonska
- Jaroslav Kratochvíl
- † v koncentračním táboře v Terezíně
- novinář, spisovatel, úředník
- navštívil Španělsko v počátku občanské války
- Vesnice – povídkový cyklus – život na vesnici počátkem 20. století
- Prameny – román
- život našich vojáků na východní frontě
- seznamování se situací v Rusku
- formování legií
- autobiografický
- Cesta Revoluce – publicistický sborník
- vysvětluje podstatu legií v Rusku
- levicově zaměřený
- Barcelona-Valencie-Madrid
- o občanské válce ve Španělsku
- Fráňa Šrámek
- Modrý a rudý
- modrý – barva uniformy
- rudý – barva anarchismu, krve
- protivojenská
- Tělo – protiválečný román
- o jaké hodnoty se přichází ve válce – jak dopadá na vztahy a city
- Splav – sbírka
- v době jeho působení ve válce
- básně odsuzující válku
- v lyrických básních se vrací k poklidnému životu v přírodě
- Žasnoucí voják – povídky
- ukazuje vzpouru jednotlivce proti válce a jak je bezmocná, bezvýchodná
- Modrý a rudý
- Karel Konrád
- Rozchod – román
- z 1. světové války
- ukazuje mladé hrdiny, kteří odcházejí do války – rozchod s jejich sny a ideami v důsledku války
- Postele bez nebes
- vzpomínka na dětství
- Rozchod – román
- Jaromír John
- Večery na slamníku
- monologické povídky, ve kterých ukazuje touhu našich vojáků bojujících na Balkáně po domově, po blízkých
- Večery na slamníku
- Karel Nový
- Železný kruh – trilogie
- Samota Křešín
- z části přepracovaný jeho 1. román Městečko Raňkov – vzpomíná na své dětství, mládí, studia – vyšel pouze jednou – více už nesvolil
- Ve vichru
- Tváří v tvář
- silně autobiografický – nositel hlavní hrdina Jaromír Tratil (studia, zážitky z vojny, z 1. světové války)
- osud lidí na Konopišťském panství (sídlo Ferdinanda d Este) v počátku 20. století (atentát na Ferdinanda d Este)
- hrdinové – vesničtí lidé, politicky nevyspělí; nesouhlasí se svým postavením (prosí panstvo o zlepšení podmínek)
- Samota Křešín
- Atentát (původní název Sarajevský atentát)
- Chceme žít
- hrdinové odcházejí za prací do Prahy – nejsou připraveni
- zapojují se do průvodu nezaměstnaných
- až do prosince 1920
- Železný kruh – trilogie
- Stanislav Kostka Neumann
- Válčení civilistivo
- Marie Pujmanová
- Povídky z městského sadu
- zkušenosti z 1. světové války – jak zasáhla do osudů
- Povídky z městského sadu
- Romain Rolland
- Petr a Lucie – Shakespearovská tragická láska
- zemřou v rozbombardovaném kostele
- Jan Kryštof
- na osudech geniálního hudebníka kritika francouzské a německé společnosti na přelomu století
- Dobrý člověk ještě žije
- na postavě Colase Breugnona ukazuje člověka, který dokáže vychutnávat skromné dary života
- Okouzlená duše – román
- o citovém, myšlenkovém, duševním žití ženy svázané konvencemi buržoazní společnosti
- připomíná román Anna Karenina
- Petr a Lucie – Shakespearovská tragická láska
- Erich Maria Remarque
- vlastní jméno Kramer; původem Němec
- přímo z lavic gymnázia no bojiště 1. světové války
- Na západní frontě klid
- obraz sedmi septimánů ze kterých jeden přežije; ostatní padnou v zákopové válce, kdy je na frontě relativní klid
- Cesta zpět
- Tři kamarádi
- Vítězný oblouk
- Čas žít, čas umírat
- Jiskra života
- Obelisk
- Henri Barbusse [ba:bi:]
- Oheň – román napsaný v zákopech 1. světové války
- formou deníku jedné vojenské čety
- v kapitole Obvaziště až naturalisticky ukázáno utrpení vojáků
- Oheň – román napsaný v zákopech 1. světové války
- Alexej Nikolajevič Tolstoj
- Křížová cesta – trilogie – osud ruské inteligence za 1. světové a občanské války
- Michail Alexandrovič Šolochov
- Tichý Don – 4 dílný román
- donští kozáci za 1. světové války a občanské války
- Tichý Don – 4 dílný román
- Dimitrij Andrjevič Furmanov
- Čapajev – román
- 1. světová + občanská válka
- Čapajev – román